-
1 Auslenkvorrichtung der Weichen
Auslenkvorrichtung f der Weichen устройство с. для перевода стрелок м. ж.-д.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Auslenkvorrichtung der Weichen
-
2 Auslenkvorrichtung der Weichen
сущ.ж.д. устройство для перевода стрелки, устройство для перевода стрелокУниверсальный немецко-русский словарь > Auslenkvorrichtung der Weichen
-
3 Fernortsbedienung der Weichen
Универсальный немецко-русский словарь > Fernortsbedienung der Weichen
-
4 Gleisbildstellwerk mit Einzelstellung der Weichen und Signale
Универсальный немецко-русский словарь > Gleisbildstellwerk mit Einzelstellung der Weichen und Signale
-
5 zentrale Speisung der Weichen
прил.Универсальный немецко-русский словарь > zentrale Speisung der Weichen
-
6 Auslenkvorrichtung der Weichen
(ж.-д.) устройство для перевода стрелкиDeutsch-Russische Wörterbuch der Automatisierung und Fernsteuerung > Auslenkvorrichtung der Weichen
-
7 Fernortsbedienung der Weichen
(ж.-д.) двойное (центральное и местное) управление стрелкамиDeutsch-Russische Wörterbuch der Automatisierung und Fernsteuerung > Fernortsbedienung der Weichen
-
8 Zentralisation mit fahrstraßenweiser Bedienung der Weichen und Signale
(ж.-д.) маршрутная централизация стрелок и сигналовDeutsch-Russische Wörterbuch der Automatisierung und Fernsteuerung > Zentralisation mit fahrstraßenweiser Bedienung der Weichen und Signale
-
9 Auslenkvorrichtung der Weichen
f ж.-д.Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Auslenkvorrichtung der Weichen
-
10 Fahrstraßenrelaiseinrichtung der Weichen- und Signalstellwerke
Универсальный немецко-русский словарь > Fahrstraßenrelaiseinrichtung der Weichen- und Signalstellwerke
-
11 Zentralisation mit fahrstraßenweiser Bedienung der Weichen und Signale
Универсальный немецко-русский словарь > Zentralisation mit fahrstraßenweiser Bedienung der Weichen und Signale
-
12 Weichen
Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Weichen
-
13 weichen
1. смягча́ть; размягча́ть;2. выма́чивать; разма́чиватьweichen II vi (h, s)1. смягча́ться, размягча́ться;2. мо́кнутьweichen III vi (s) отклоня́ться (в сто́рону); уклоня́тьсяkeinen Schritt von etw. (D) weichen не отступа́ть ни на шаг [ни на йо́ту] от чего́-л.nicht von j-s Seite weichen не отходи́ть ни на шаг от кого́-л.zur Seite weichen посторони́тьсяder Boden weicht unter den Füßen по́чва ускольза́ет из-под ног (тж. перен.)weichen III vi (s) отступа́ть, отходи́ть, подава́ться наза́дdas Blut wich aus den Wangen кровь отлила́ от лица́, лицо́ побледне́ло, в лице́ ни бы́ло ни крови́нкиder Schnupfen will nicht weichen на́сморк (ника́к) не прохо́дитnicht von der Stelle weichen не тро́нуться с ме́ста; держа́ться сто́йкоweichen III vi (s) (D) уступа́ть (си́ле, сильне́йшему), die Nacht wich dem Tage ночь смени́лась днёмder Notwendigkeit weichen подчини́ться необходи́мостиvon seinem Rechte weichen отка́зываться от своего́ пра́ва -
14 weichen
I 1. vt1) смягчать; размягчать2) вымачивать; размачивать2. vi (h, s)1) смягчаться, размягчаться2) мокнутьII * vi (s)1) отклоняться ( в сторону); уклонятьсяnicht von j-s Seite weichen — не отходить ни на шаг от кого-л.der Boden weicht unter den Füßen — почва ускользает из-под ног (тж. перен.)2) отступать, отходить, подаваться назадdas Blut wich aus den Wangen — кровь отлила от лица, лицо побледнело, в лице не было ни кровинкиnicht von der Stelle weichen — не тронуться с места; держаться стойко3) (D) уступать (силе, сильнейшему)die Nacht wich dem Tage — ночь сменилась днёмder Notwendigkeit weichen — подчиниться необходимостиvon seinem Rechte weichen — отказываться от своего права -
15 weichen
I.
1) itr. weggehen отходи́ть отойти́. nicht von jdm. weichen не отходи́ть /- от кого́-н. nicht von jds. Seite weichen, jdm. nicht von den Fersen weichen не отходи́ть /- ни на шаг от кого́-н. zur Seite weichen a) Platz machen уступа́ть /-ступи́ть <дава́ть/дать> доро́гу, сторони́ться по- b) vor Schlag, Stoß уклоня́ться /-клони́ться. nicht von der Stelle weichen не тро́гаться тро́нуться <не дви́гаться дви́нуться> с ме́ста2) itr. zurückweichen отходи́ть отойти́. vor jdm./etw. weichen, jdm./einer Sache weichen vor Feind, Gewalt, Übermacht отступа́ть /-ступи́ть перед кем-н. чем-н.3) itr. (allmählich) vergehen отступа́ть /-ступи́ть. v. Spannung auch спада́ть /- пасть. v. Nacht, Winter auch проходи́ть пройти́. v. Nebel рассе́иваться /-се́яться. die Erkältung will nicht weichen просту́да (ника́к) не прохо́дит. das Glück war von ihm gewichen сча́стье отверну́лось от него́. das Blut war aus ihrem Gesicht gewichen кровь отлила́ от её лица́, в её лице́ не́ было ни крови́нки4) itr jdm./einer Sache Platz machen уступа́ть /-ступи́ть ме́сто кому́-н. чему́-н. die Nacht wich dem Tage ночь уступи́ла ме́сто дню, ночь смени́лась днём. die alten Häuser müssen modernen Neubauten weichen ста́рые дома́ должны́ уступи́ть ме́сто новостро́йкам keinen Schritt von seinem Wege weichen ни на шаг не отступа́ть/-ступи́ть от своего́ пути́
II.
1) tr. Brötchen разма́чивать /-мочи́ть2) tr. Wäsche нама́чивать /-мочи́ть, зама́чивать /-мочи́ть -
16 weichen
weichen lassen moczyćnicht von der Stelle weichen nie ruszać <- szyć> się z miejsca;jemandem nicht von der Seite weichen nie opuszczać k-o ani na chwilę -
17 weichen
wéichen II vt1. смягча́ть; размягча́ть2. выма́чивать; разма́чиватьII vi (s)1. смягча́ться, размягча́ться2. мо́кнутьwéichen* II vi (s) книжн.1. отклоня́ться (в сто́рону); уклоня́тьсяké inen Schritt vom Wé ge wé ichen — не отклоня́ться ни на шаг от доро́ги
nicht von j-s Sé ite wé ichen — не отходи́ть ни на шаг от кого́-л.
der Bó den wich ú nter den Fǘ ßen — по́чва ускольза́ла из-под ног (тж. перен.)
2. отступа́ть, отходи́ть, подава́ться наза́дnicht von der Sté lle wé ichen — не тро́нуться с ме́ста, не отойти́ ни на шаг
aus í hrem Gesí cht war á lles Blut gewí chen — кровь отхлы́нула от её́ лица́, её́ лицо́ побледне́ло
3. (D) уступа́ть (силе, сильнейшему) -
18 weichen
I *vi (s)1) отходить, отклоняться (в сторону); уклонятьсяder Gefáhr wéíchen — избегать опасности
kéínen Schritt von séínem Wég wéíchen — не отклоняться ни на шаг от дороги
Ich wérde nie von déíner Séíte wéíchen. — Я никогда тебя не оставлю. / Я ни на шаг не отойду от тебя.
2) отступать, отходитьvor dem Féínd(e) wéíchen — отступать перед противником
3) высок оставлять, уступать (силе, сильнейшему)Álle Únruhe wich von ihm. — Все тревоги оставили его.
II
1.vi (s) смягчаться, размягчаться2.vt редк смягчать, размягчать -
19 der Notwendigkeit weichen
арт.Универсальный немецко-русский словарь > der Notwendigkeit weichen
-
20 der Schnupfen will nicht weichen
арт.Универсальный немецко-русский словарь > der Schnupfen will nicht weichen
См. также в других словарях:
Verriegelung der Weichen — s. Weichenverschlußvorrichtungen … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Weichen — Weichen, auch Ausweichungen oder Wechsel, die Vorrichtungen zum Uebergang einzelner Eisenbahnfahrzeuge und ganzer Züge von einem Bahngleis in ein andres abzweigendes ohne Unterbrechung der Bewegung (s.a. Gleisverbindungen, Bd. 4, S. 568). Jede… … Lexikon der gesamten Technik
Weichen — (points; changements; scambi). Zur Verbindung zweier und mehrerer Eisenbahngleise dienen W., auch Drehscheiben und Schiebebühnen. Die Weichenverbindungen haben vor den übrigen Verbindungen den Vorzug, daß sie mit ganzen Zügen und verhältnismäßig… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Weichen- und Gleissperrsignale — Weichen und Gleissperrsignale. Als Ergänzungen müssen angeführt werden: Das Signal 14a und die Kennzeichnung der Stellung von doppelten Kreuzungsweichen mit Parallelschaltung durch nur eine Weichenlaterne. I. Signal 14a. War es nötig, die… … Lexikon der gesamten Technik
weichen — V. (Aufbaustufe) sich von jmdm. oder etw. entfernen, sich zurückziehen Synonyme: davongehen, weggehen, fortgehen, verlassen, sich wegbewegen, zurücktreten Beispiele: Sie wich nicht von ihrer kranken Mutter. Ich weiche nicht von hier, bis du mir… … Extremes Deutsch
weichen — Vst. zurückgehen std. (9. Jh., giwīhhan 8. Jh.), mhd. wīchen, ahd. wīhhan, as. wīkan Stammwort. Aus g. * weik a Vst. weichen , auch in anord. víkva, víkja (Auslaut sekundär umgebildet), ae. wīcan, afr. wīka. Außergermanisch sind vergleichbar… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Der Kanon — (oder präziser: Marcel Reich Ranickis Kanon) ist eine Anthologie herausragender Werke der deutschsprachigen Literatur. Der Literaturkritiker Marcel Reich Ranicki kündigte sie am 18. Juni 2001 im Nachrichtenmagazin Der Spiegel an,[1] unter dem… … Deutsch Wikipedia
Der Zauberer der Smaragdenstadt — ist ein Kinderbuch des russischen Schriftstellers Alexander Melentjewitsch Wolkow. Die Erzählung erschien erstmals 1939 in der Sowjetunion und ist eine Nachdichtung des amerikanischen Kinderbuches The Wonderful Wizard of Oz (d.i. Der Zauberer von … Deutsch Wikipedia
Der blasse Hund — Der Band Der blasse Hund mit 11 Erzählungen aus dem Nachlass von Heinrich Böll erschien postum 1995 in Köln. Zwischen 1936 und 1951 entstanden, sind alle diese Texte Erstveröffentlichungen[1]. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 1.1 Die Brennenden… … Deutsch Wikipedia
Der kleine Tod — Der Orgasmus ist ein hervorbrechendes Ereignis. (Bild: Władysław Podkowiński, „La Folie“, 1894) Der Orgasmus (fachspr. auch Klimax nach griech. klimax, κλίμαξ „Treppe“, „Leiter“, „Steigerung“) ist der Höhepunkt des sexuellen Lusterlebens, der… … Deutsch Wikipedia
Der jüdische Krieg (Roman) — Der jüdische Krieg ist ein historischer Roman des Schriftstellers Lion Feuchtwanger. Das Buch erschien 1932 und ist der erste Teil der Josephus Trilogie, welche das Leben des jüdischen Geschichtsschreibers Flavius Josephus erzählt.… … Deutsch Wikipedia